Official demo of the theme/plugin
TranslatePress Pro is one of the most popular multilingual translation solutions on the WordPress platform. This plugin allows for translation directly from the front end of the website, eliminating the need for complex backend settings, significantly simplifying the process of website internationalization.
As a professional WordPress translation plugin, TranslatePress Pro has the following core features:
- Supports an unlimited number of language translations
- Perfectly compatible with WooCommerce e-commerce sites
- Seamlessly integrates with various themes and page builders
- Visual translation interface, WYSIWYG
- Supports SEO-friendly URL translations
- Automatically detects the user’s browser language
- Offers both machine translation and human translation modes
This WordPress multilingual plugin is especially suitable for foreign trade websites, international corporate websites, and multilingual blogs. With simple drag-and-drop operations, users can edit translation content directly on the front end and preview the results in real time. The plugin also supports translating strings, menus, widgets, and all website elements.
TranslatePress Pro addresses the issues of complexity and poor compatibility found in traditional WordPress translation plugins. Whether it’s a simple personal blog or a complex e-commerce site, multilingual support can be easily achieved. The plugin is continuously updated to ensure compatibility with the latest version of WordPress and various themes.
For users looking to create a multilingual WordPress website, TranslatePress Pro offers the simplest and most efficient solution. There is no need to hire professional developers; website administrators can complete all translation work themselves, greatly reducing the barriers and costs associated with website internationalization.
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹 Version update log 🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
The update log for the TranslatePress Pro plugin is as follows:
= v1.5.8 =
* Fixed the issue of automatically translating non-Latin slugs
* Fixed the redirect error for attachment links in articles with translated slugs
* Added hooks to allow the use of DeepL glossary= v1.5.7 =
* Fixed the issue where the delete language button did not work when clicking the trash can icon
* Fixed the issue of the delete item button showing a confirmation dialog twice in advanced settings
* Fixed compatibility issues between WP Cron and translation aliases
* Added a hook to resolve redirect issues during pagination for certain typesfree version
2.9.10
Fixed the error that occurred when trying to remove machine translation limits in the automatic translation tab of TranslatePress settings
Fixed the issue with the location of management prompts when exceeding the daily quota2.9.9
Fixed compatibility issues with the Query Monitor plugin
Fixed an edge case issue that occurred when changing languages in the translation editor, specifically removing countries from the hreflang options
Fixed an edge case PHP error that occurred when WP cache was disabled
Fixed the CSS issue with the plugin statistics popup in TranslatePress settingsPro version
= 1.5.6 =
* Redesigned the TranslatePress settings interface
* Fixed the issue where pagination URLs in secondary languages did not have translated slugsFree version
2.9.8
Fixed the issue where the language switcher did not display all languages for non-admin users after manually changing TranslatePress settings (in version 2.9.7)
Fixed the undefined constant TRP_IN_EL_PLUGIN_DIR error for paid version users when the multilingual extension plugin was disabled
Fixed the issue where the automatic detection of user language settings did not display for paid version users when the multilingual extension plugin was disabled
Fixed the issue with the html lang attribute declaration for formal languages
Fixed an edge case that triggered PHP warnings when opening the translation editor2.9.7
Redesigned the TranslatePress settings interface
Improved the plugin statistics API
Fixed the unsafe usage of serialization functions in request parameters
Fixed the edge case issue where the homepage URL not being trimmed caused secondary language features to not work properly